טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il
רם אפרתי נוטריון
  • ראשי
  • המשרד
    • רשימת סניפים של נוטריון ותרגום מסמכים
  • נוטריון
  • עו"ד ונוטריון רם אפרתי
    • סוגי השירות של הנוטריון
    • צורך משפטי של תרגום נוטריוני
    • תחומי העיסוק של עורך דין נוטריון
    • תרגום מסמכים והתמחויות נוספות
  • תחומי התמחות
    • דיני חברות
    • דיני מקרקעין
    • דיני עבודה
    • ייעוץ משפטי
    • ליטיגציה מסחרית
    • משפט מסחרי
    • רישוי עסקים
    • תכנון ובניה
  • מאמרים
  • צור קשר
  • ראשי
  • המשרד
    • רשימת סניפים של נוטריון ותרגום מסמכים
  • נוטריון
  • עו"ד ונוטריון רם אפרתי
    • סוגי השירות של הנוטריון
    • צורך משפטי של תרגום נוטריוני
    • תחומי העיסוק של עורך דין נוטריון
    • תרגום מסמכים והתמחויות נוספות
  • תחומי התמחות
    • דיני חברות
    • דיני מקרקעין
    • דיני עבודה
    • ייעוץ משפטי
    • ליטיגציה מסחרית
    • משפט מסחרי
    • רישוי עסקים
    • תכנון ובניה
  • מאמרים
  • צור קשר
תרגום מסמכים לטורקית
ראשי » כללי » תרגום מסמכים לטורקית

תרגום מסמכים לטורקית

12 בדצמבר 2011 16:02 אין תגובות lawadmin
טורקית (Türkçe) – שפה המדוברת ע"י 55 מיליון איש בטורקיה, ובנוסף ועוד כמיליון בקפריסין, בולגריה, מקדוניה ויוון.

משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום נוטריוני של מסמכים ותעודות לטורקית, וכן מטורקית לעברית.
במהלך שנות הפעילות של המשרד בתחום התרגום הנוטריוני ביצעו צוות המומחים עשרות אלפי עבודות תרגום שונות, חלקם אף הוגשו לשגרירות טורקיה בישראל – המכירה ומעריכה את פעילות המומחים. במידת הצורך, לרשות המשרד עומד איש נוטריון הדובר את השפה הטורקית כשפת אם.
תרגום מסמכים וכן אישורים נוטריונים נעשים ע"י צוות מתרגמים מומחים. צוות המשרד מתאים לסוג המסמך מתרגם מוסמך הבקיא בתחום של המסמך, וזאת כדי לוודא את איכות התרגום של המסמך והתאמתו לטקסט המקורי. תרגום לטורקית מתבצע ע"י מתרגמים מקצועיים הדוברים את השפה ברמת שפת אם. משום שבמסמכים רבים חשובה ההבנה של ביטויים שונים השגורים בשפה הטורקית, צוות המתרגמים המקצועיים יוכלו לספק תרגום מיטבי, עם הידיעה של הביטויים השונים בהם נעשה שימוש.
ניתן להיעזר בשירותי צוות המתרגמים של המשרד עבור מגוון צרכים וסוגים של מסמכים. לקוחות יוכלו לבצע תרגום של מסמכים משפטיים ומסמכי הגירה לצורך קבלת אזרחות ודרכון, מסמכים רשמיים של שגרירויות, מסמכים רפואיים ועסקיים, ועוד. דרך שירותי המשרד ניתן לשלב שפות נוספות במלאכתם התרגום.
בין ישראל לטורקיה קיימים קשרים כלכליים ועסקיים רבים, בין הממשלות ובין אנשי עסקים משתי המדינות. בזכות הניסיון הרב של צוות המשרד בתרגום מסמכים רפואיים, ניתן להיעזר במתרגמים המומחים עבור תרגום מסמכים לטורקית המיועדת לקבלת טיפולים רפואיים בטורקיה או בישראל. כל תרגום של מסמך כזה מצריך התייעצויות עם רופאים הדוברים את השפה הטורקית, ולצוות המשרד קיימים קשרים עם רופאים כאלה. הדבר נכון גם לגבי תרגום מסמכים עסקיים או תרגום טכני- לרשות המשרד עומדים צוות של מומחים חיצוניים הבקיאים בביטויים של תחומי מסמכים שונים.
תרגום מסמכים לטורקית עובר ביקורות מצד צוות המשרד, על מנת לוודא שהמסמך ערוך ומתורגם באופן תקין. עם תום הבדיקה מקבל המסמך אישור נוטריון על סמך הצהרת מתורגמן.
היסטוריה
משנת 1928 ועד היום, הכתב הטורקי הוא באותיות האלפבית הלטיני – זאת עקב הרפורמה בכתב שהנהיג מוסטפה כמאל. הרפורמה נועדה להנהיג את טורקיה לקדמה, וכיום רק חוקרים ואנשים שחיו לפני 1928 מסוגלים לקרוא את הכתב העות'מאני הקודם של המדינה.
כיום, השפה הטורקית שואבת השראה מערבית ופרסית – 20% מאוצר המילים של השפה הטורקית לוקח השראה משתי השפות הללו, למרות ניסיון בשנות השלושים של המאה הקודמת לטהר את השפה ולהוציא כל השפעה זרה על השפה. מילים טורקיות רבות לקוחות מהשפה הערבית: merkez (מרכז, מערבית: مركز), sebep (סיבה, מערבית: سبب), iptal (ביטול, מערבית: إبطال), nokta (נקודה, מערבית: نقطة), saat (שעה, מערבית: ساعة), hüriyet (חירות, מערבית: حرية), וגם tembel (טמבל, מילה שקיימת גם בפרסית, ואולי הגיע לעברית דרך ערבית מדוברת. בטורקית משמעותה "עצלן" ולא "טיפש").
« הקודם
הבא »
כתבות
נוטריון בתל אביב
אישורי נוטריון
אישורים נוטריוניים
תרגום נוטריוני
תרגום מסמכים
תרגום משפטי
תרגום נוטריון
נוטריון מקצועי
שרותי תרגום נוטריון

תרגום נוטריון אנגלית
תרגום נוטריון צרפתית
תרגום נוטריון לספרדית
תרגום נוטריון איטלקית
תרגום נוטריון לרומנית
תרגום נוטריון אוקראינית
תרגום נוטריון לבולגרית
תרגום נוטריון צ'כית
תרגום נוטריון סלובקית
תרגום נוטריון לתאילנדית
תרגום נוטריון קוריאנית
תרגום נוטריון לערבית
תרגום נוטריון לעברית
תרגום נוטריון להולנדית
תרגום נוטריון לבלארוסית
תרגום נוטריון ויאטנמית
תרגום נוטריון הודית
תרגום נוטריון ארמנית
תרגום נוטריון אזרבג'נית
תרגום נוטריון פורטוגזית

משרד עורכי דין ונוטריון - רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
טל': 5298985 - 03, פקס: 5222552 - 03 דוא"ל: notary@380.co.il Google+

נוטריון בתל אביב | אישורי נוטריון | אישורים נוטריוניים | נוטריון | תרגום נוטריוני | תרגום מסמכים |
תרגום משפטי | תרגום נוטריון | תרגום עסקי | תרגום נוטריון אנגלית | אישור תרגום בדרך של אישור הצהרת מתורגמן |
מפת אתר

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
We WordPress
Call Now Button דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס