אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן מקצועי
תרגום של כל סוגי מסמכים ותעודות מעברית/ אנגלית לספרדית עם אישור נוטריון, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, כולל תרגומים לצורך לימודים או עבודה בחו"ל המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים. |
|||||
בין משרדי עו"ד רם אפרתי יש כאלו המוכרים ע"י רבים בשגרירויות הזרות בישראל, ובין היתר גם בשגרירויות ספרד וצ'ילה, ארגנטינה ופרו, ושגרירויות נוספות הדוברות את השפה הספרדית. עד היום ביצע המשרד מעל ל-16,000 אישורים נוטריונים בספרדית, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, וכאלפיים עבודות תרגום בשילוב השפה.
בנוסף לעבודת התרגום, ניתן להיעזר בשירותי הנוטריון והמשרד עבור מתן חתימות נוטריוניות על מסמכים שונים.
תרגום נוטריון לספרדית של מסמכים בספרדית נערך ע"י מתרגם אשר בקיא בביטויים ובמונחים המקצועיים שבשפה. לרשות המשרד עומד צוות של מומחים המתמחים בסוגי מסמכים שונים – כגון מסמכים עסקיים ומשפטיים, תעודות בגרות ונישואין, דיפלומות, ועוד. דרך המומחים ניתן לקבל ייעוץ וסיוע לגבי אופן העריכה של תרגום נוטריון, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, וכן לגבי בחירה של החלקים הדרושים לתרגום, בהתאם למטרה שלשמה מיועד המסמך. צוות של הגהה, בדיקה, והצלבה עובר על המסמכים המתורגמים בטרם השליחה שלהם אל הלקוח, בכדי להבטיח עבודת תרגום מקיפה אשר נאמנה למסמך המקורי – תוך תרגום נוטריון לספרדית, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, מדויק של ביטויים ומונחים מקצועיים.
צוות המשרד יוכל להעניק תרגום סימולטני המשלב את השפות הבאות: ספרדית, עברית, אנגלית וצרפתית. בעבר כבר העניק המשרד תרגום סימולטני לפוליטיקאים וכן במסגרת כנסים וביקורים שונים. קיימת חשיבות רבה למתורגמן הדובר את השפה הספרדית אשר נולד במדינה בה מדובר הניב שאליו מיועד התרגום – זאת משום שקיימים הבדלים משמעותיים בין המדינות השונות, מבחינת הביטויים והסגנון של השפה.
שירותי התרגום הנוטריוני, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, במשרד של עו"ד רם אפרתי כוללים:
1. תרגום של מגוון סוגי מסמכים – צוות המשרד מומחה בביצוע תרגומים של מסמכים משפטיים
2. ייעוץ וסיוע לצורך קבלת אישורי נוטריון
3. קבלת אישורים נוטריוניים על מסמכים
4. קבלת חתימות אפוס טילים, וכן סיוע וביצוע הבירוקרטיה הדרושה עבור החותמת הזו.
5. ייעוץ וסיוע לגבי שילוב מסמכים במסמכי מכרז
6. ייעוץ ייחודי לסטודנטים המעוניינים ללמוד בארצות הדוברות את השפה הספרדית
7. שילוב שפות נוספות במלאכה של יצירת תרגום נוטריון
צוות המשרד כבר העניק בעבודות עבודות תרגום נוטריון עבור חברות פרטיות, עבור חברות הנסחרות בבורסה, עבור אנשי מקצוע שונים – רופאים, מהנדסים, אנשי עסקים, ועוד. במידת הצורך, ישמח צוות המשרד לתת שמות של ממליצים על השירותים.
|