משרדי עו"ד רם אפרת מעניקים שירותי תרגום נוטריוני של מסמכים מעברית לסינית, וכן מסינית לעברית. המומחים העובדים עבור משרד רם אפרתי מוכרים ומוערכים בשגרירות סין בישראל, כך שניתן להיעזר בשירותי המשרד עבור תרגום ואישור מהימן של מסמכים. תרגום מסמכים, ובעיקר תרגום מעברית לסינית, דורש פניה אל מתרגם מוסמך בעל ידע בניב השפה הסינית הרלוונטי, וכן בתחום בו עוסק המסמך. לרשות המשרד עומד צוות של מומחים ומתרגמים הבקיאים בסוגים שונים של תרגום מסמכים – תרגום משפטי, רפואי, עסקי, ועוד.
משום שהשפה הסינית שונה משאר השפות בעולם, הן מבחינת הכתב והן מבחינת אוצר המילים הסבוך, עבודת התרגום במשרדי עו"ד רם אפרתי נעשית ע"י מתרגמים בעל ניסיון של מספר שנים בתחום. מתוך הניסיון של המשרד בעבודות התרגום, נמצא שלא די במתרגם אחד שיבצע את המלאכה – נדרשת הצלבת מידע ובדיקה נוספת של מתורגמן סיני נוסף, כדי להצליב את המידע ולוודא את התאמת הטקסט המקורי לתרגום שלו בשפת היעד.
דרך שירותי המשרד ניתן לקבל תרגום מסמכים לסינית הכולל גם אישורים נוטריונים לסוגי מסמכים שונים. לקוחות יוכלו להיעזר בצוות המומחים והמתרגמים עבור תרגום משפטי של מסמכים מסינית או לסינית, תרגום מסמכים לסינית רפואיים, מסמכים רשמיים של שגרירויות, תעודות ואישורים אשר הונפקו במשרדי הממשלה בישראל, מכרזים ומסמכים להקמת חברות או לפעילויות עסקיות בסין, חוזים והסכמים, תעודות אקדמיות וסילבוסים, וכן כל מסמך אחר הדרוש לבתי המשפט או הרשויות בישראל ובסין.
ניתן לשלב במלאכת התרגום גם שפות נוספות מלבד סינית ועברית, כגון תרגום מסמכים מאנגלית ולצרפתית. בזכות הקשרים הענפים של המשרד עם מתרגמים מקצועיים הדוברים שפות שונות, ניתן להיעזר בצוות מתרגמים הדוברים את השפה הסינית ברמת שפת אם, וחלקם אף מתגוררים בסין או בישראל עצמה. צוות המתרגמים הם בעלי השכלה וניסיון בתחום התרגום, ובמידת הצורך הם אף נעזרים בשירותיהם של אנשי מקצוע סינים הבקיאים בביטויים השונים, בהתאם לסוג המסמך הדרוש לתרגום.