אשור נוטריוני להצהרת מתורגמן מקצועי
תרגום של כל סוגי מסמכים ותעודות מעברית/ אנגלית לערבית עם אישור נוטריון בהליך של הצהרת מתורגמן כולל תרגומים לצורך לימודים או עבודה בחו"ל.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני בהליך של אשור הצהרת מתורגמן של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני בהליך של אשור הצהרת מתורגמן של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים.
מידע כללי
מקור השפה הערבית הוא בחצי האי ערב, שם היא דוברה עד למאה השביעית לספירה. לאחר התפשטות האסלאם, הדת והשפה התפשטו לאזור הסהר הפורה וכן מזרח התיכון וצפון אפריקה. בתקופת האימפריה המוסלמית, הפכה השפה הערבית לשפה המדוברת בעסקי הסחר, התרבות והמדע. במשך כמה מאות שנים היא צברה פופולריות רבה אשר דחקה שפות אחרות, כגון יוונית ארמית וקופטית.
ערבית היא שפה אשר התפתחה בענף הדרומי של השפות השמיות במערב. משום שהיא נחשבת לאחת מהשפות האפרו-אסיאתיות, היא דומה לשפה המלטית – אשר ספגה מאפיינים איטלקיים וסיציליאניים. ניתן למנות מספר רב של דיאלקטים בשפה הערבית: 180 מיליון בני אדם ברחבי אסיה ואפריקה דוברים אותה בניבים שונים, כגון ערבית מצרית או עיראקית.
כמו כן, קיימת ערבית מסורתית אשר משמשת לכתיבה ולגופי התקשורת הערביים ברחבי העולם. לערבית המדוברת יש תפקיד חשוב בדת המוסלמית – בכך שהיא משמרת את שפת המקור של הקוראן. ע"פ הקוראן, אלוהים נתן את הקוראן לנביא מוחמד בשפה הערבית. לכן, על כל מוסלמי לדעת את השפה הערבית.
משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותי תרגום נוטריון לערבית בהליך של אשור הצהרת מתורגמן עם יכולת לשלב שפות נוספות במלאכת התרגום. עבודת התרגום או הבדיקה לשם מתן אישור נוטריוני יכולה להיעשות עבור מגוון צרכים וסוגים של מסמכים. ניתן לערוך את התרגום עבור חברות ומוסדות, ואף עבור אנשי עסקים או יחידים.
מלבד מלאכת התרגום, ניתן להיעזר בשירותי המשרד עבור בחירת החלקים הדרושים לתרגום נוטריון. עבור תרגום למטרה מסוימת, קיים צורך לבחור את החלק הרלוונטי ביותר לצרכים של הלקוח – לכן, יש צורך לבחור את החלק הדרוש וכן לערוך את המסמך בצורה כזאת שיתאים למטרה שלשמה מיועד המסמך. בצורה כזאת ניתן לערוך תרגום נוטריון לערבית ממוקד המונע אי הבנות לגבי משמעות הביטויים במסמך.
תרגום נוטריון לערבית בהליך של אשור הצהרת מתורגמן במשרדי עו"ד רם אפרתי נערך ע"י אנשי מקצוע מנוסים הדוברים את השפה הערבית ברמת שפת אם. ניתן לערוך תרגום עבור מסמכים עסקיים ואקדמאיים, מסמכים רפואיים, חוזים, ועוד.