אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן מקצועיתרגום של כל סוגי מסמכים ותעודות מעברית/ אנגלית לצ'כית עם אישור נוטריון כולל תרגומים לצורך לימודים או עבודה בחו"ל.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים בהליך של אישור הצהרת מתורגמן. |
|||||
מידע כללי צ'כיה היא רפובליקה במרכז אירופה, ללא מוצא אל הים, והיא חולשת על שטח של 78,684 קמ"ר ואוכלוסייה של למעלה מעשרה מיליון תושבים. שפתה הרשמית היא צ'כית, ובמדינה קיימים שלושה זרמים דתיים עיקריים: נוצרים קתולים, נוצרים פרוטסטנטים, אתיאיסטים. המטבע הרשמי של צ'כיה הוא קורונה. בשנת 1991 התפרקה צ'כוסלובקיה והתחלקה לשתי מדינות, סלובקיה וצ'כיה. 13 שנים מאוחר יותר,בשנת 2004, הצטרפה צ'כיה למדינות האיחוד האירופי המשותף. צ'כיה – ישראל המספר הרשמי של יהודים בצ'כיה הוא כ3,000, ואולם רבים מהם כבר עלו לארץ. השנים האחרונות אופיינו ביחסים חמים ואוהדים של ממשלת צ'כיה כלפי ישראל, והיחסים בין שתי המדינות טובים יותר מאי פעם. צ'כיה הייתה לאחת המדינות הבודדות שתמכה במבצע "עופרת יצוקה" וראתה בו פעולה הגנתית של ישראל, במקום "פעולה התקפית" כפי שהפעולה כונתה בקרב מדינות אחרות. נשים ישראליות רבות נוסעות לצ'כיה עבור קבלת טיפולים רפואיים במסגרת הפריה חוץ גופית, וזאת באמצעות תרומת ביציות. הכלכלה הצ'כית נחשבת ליציבה במיוחד, והיא נשענת בעיקר על מחצבים- כגון כריית פחם, נחושת ומתכות, אבץ, ועופרת, וכן היא נשענת על ענף התיירות, ייצור וייצוא של פלדה, ייצור ושיווק מכונות לתעשייה ולחקלאות, ומוצרי מזון וחרסינה. צוות המומחים במשרד של עו"ד רם אפרתי מעניק תרגום נוטריון צ'כית באמצעות הצהרת מתורגמן. התרגום המתבצע ע"י נוטריון בהליך של אישור הצהרת מתורגמן את השפה כשפת אם. איש מקצוע מוכר ומוערך ע"י השגרירות בישראל – מה שמסייע בהליכים בירוקרטים בעת הגשת המסמכים לשגרירות. ניתן לערוך תרגום נוטריון צ'כית לעברית באמצעות הצהרת מתורגמן, וכן מעברית לצ'כית באישור הצהרת מתורגמן. בנוסף, ניתן לקבל תרגום נוטריון צ'כית באמצעות הצהרת מתורגמן עבור מגוון סוגי מסמכים – תרגום מסמכים רפואיים ומשפטיים בהליך של אישור הצהרת מתורגמן, מסמכים עסקיים, תביעות וחוזים, מכרזים, ועוד. המשרד גם מספק תרגום סימולטני המתבצע ע"י מתורגמנים מקצועיים, וכן תרגום של קלטות במידת הצורך. התרגומים במשרד של עו"ד רם אפרתי עוברים בדיקה מקיפה בטרם שליחתם ללקוח. במידת הצורך, יוכל המשרד להסתייע באנשי מקצוע צ'כים אשר בקיאים בתחומים שונים, עבור תרגום מהימן של ביטויים ומונחים מקצועיים המופיעים במסמך. תרגום שכזה מבטיח אי נעימות העשויה להופיע לאחר מכן, כגון דרישה לתרגום חוזר של המסמך. שגרירות ישראל בצ'כיה, אתר הבית ובו פרטים מלאים לגבי טלפונים של השגרירות, כתובת, אימייל וימי ושעות קבלת קהל: http://www.mfa.gov.il/MFAHeb/Sherut/ConsulIn/Continents/Europe/Czech+Republic/ אתר תיירות רשמי של צ'כיה: http://www.czechtourism.com/eng/uk/docs/holiday-tips/news/index.html שגרירות צ'כיה בישראל: http://www.mzv.cz/london/wwwo/ |