אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן מקצועי
תרגום של כל סוגי מסמכים ותעודות מעברית/ אנגלית לאוקראינית עם אישור נוטריון להצהרת מתורגמן מיקצועי כולל תרגומים לצורך לימודים או עבודה בחו"ל.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים בהליך של אישור הצהרת מתורגמן.
מידע כללי
אוקראינית (Українська мова) היא שפה סלאבית-מזרחית המוגדרת כאחת מקבוצת השפות הסלאביות של משפחת השפות ההודו-אירופאיות. לכן, היא דומה מאוד לרוסית ובלרוסית. דוברים אותה כ51 מיליון בני אדם ברחבי העולם, 41 מילון מתוכם מתגוררים באוקראינה עצמה. הכתב האוקראיני נכתב באמצעות האלפבית הקירילי.
פנייה אל משרדי עו"ד רם אפרתי עבור תרגום נוטריון אוקראינית, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, מבטיחה עבודת תרגום איכותית ומקצועית אשר מתאימה את עצמה למטרה שלשמה מיועד המסמך. תרגום נוטריון, בדרך של אישור נוטריוני להצהרת מתורגמן, אוקראינית מתבצע תוך השמת דגש רב על העברת המשמעות המלאה של המסמך, עם הביטויים והמונחים המקצועיים שמופיעים בו. פנייה אל תרגום לא מקצועי עשויה לגרום לחוסר הבנה של המסמך, ולעתים אף לטרחה – כגון צורך לבצע תרגום חוזר של המסמך.
לרשות משרדי עו"ד רם אפרתי קיימים אנשי מקצוע של תרגום נוטריון אוקראינית באמצעות הצהרת מתורגמן אשר יוכלו לבצע עבודות עבור מגוון סוגי מסמכים. דרך שירותי המשרד יוכלו הלקוחות לבצע תרגום של מסמכי הגירה, מסמכים עסקיים ואקדמאיים, ועוד. תרגום נוטריון אוקראינית בהליך של הצהרת מתורגמן מתבצע ע"י איש מקצוע בעל ידע בתחום בו עוסק המסמך – מה שמבטיח עבודת תרגום מהימנה הנאמנה למסמך המקורי. ניתן לשלב שפות זרות נוספות במלאכת התרגום.
מלבד שירותי תרגום נוטריון אוקראינית באמצעות הצהרת מתורגמן, צוות המשרד יוכל לסייע בעריכת המסמך ובבחירת החלקים הדרושים לתרגום. בעת מלאכת התרגום, חשוב להקפיד על בחירה של החלקים הנכונים עבור המטרה שלשמה מיועד התרגום. כמו כן, עם סיום עבודת התרגום עצמה, המשרד יוכל לסייע ולייעץ בעריכת המסמך המותאם גם הוא לאותה המטרה. למשרד קיים ניסיון של ביצוע עבודות נוטריונית עבור לקוחות פרטיים ועסקיים כאחד.