אשור נוטריוני להצהרת מתורגמן מקצועי
תרגום של כל סוגי מסמכים ותעודות מעברית/ אנגלית לתאילנדית עם אישור נוטריון להצהרת מתורגמן מקצועי כולל תרגומים לצורך לימודים או עבודה בחו"ל.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים.
המשרד מוביל בתחום התרגום הנוטריוני של מסמכים תעודות ואישורים למשרדים, חברות ולקוחות פרטיים.
מידע כללי
בתוך השפה התאילנדית קיימים מספר רב יחסית של ניבים המדוברים במדינות רבות – בצפון-מזרח המדינה נפוץ הניב "פאסה איסן" הזהה לשפה המדוברת בלאוס, ובצפון-מערב קיים הניב "פאסה צ'יאנג-מאי".
השפה הנפוצה במדינה היא התאית, והיא מוגדרת כשפה טונאלית – כלומר, המשמעות של המילים לא נקבעת רק ע"פ עיצורים ותנועות, אלא גם דרך טון עולה או יורד, נמוך או גבוה. השפה התאית מכילה תשע תנועות יסוד, וכן מספר עיצורים שכמעט ולא קיימים בשפות המערביות.
משרדי עו"ד רם אפרתי מעניקים שירותים של תרגום נוטריון לתאילנדית בהליך של אשור הצהרת מתורגמן בשילוב שפות זרות נוספות. מלאכת התרגום מתבצעת באופן יסודי ומעמיק, המבטיח תרגום בעל משמעות ברורה הנאמן למסמך המקורי. בנוסף, תרגום נוטריון לתאילנדית מותאם למטרה שלשמה מיועד המסמך, והדבר בא לידי ביטוי באופן עריכת המסמך, וכן באופן התרגום.
דרך משרד עו"ד רם אפרתי ניתן לערוך תרגום נוטריון לתאילנדית בהליך של אשור הצהרת מתורגמן מקצועי עבור מגוון סוגים שונים של מסמכים. תרגומים עשויים להיעשות עבור מסמכים משפטיים ועסקיים, חוזים ומסמכי הגירה, ועוד. תרגום מקצועי לתאילנדית אמור למנוע את הצורך בביצוע חוזר של תרגום עקב משמעות לא ברורה או אי הבנות. פנייה אל המתרגמים המנוסים של משרד עו"ד רם אפרתי מונעת את הצורך בתרגום חוזר.
מלבד תרגום נוטריון, ניתן להיעזר בצוות המשרד עבור בחירת הקטעים הדרושים למטרה שלשמה מיועד המסמך. מומחי המשרד יוכלו לייעץ הן לגבי בחירת החלקים הדרושים לתרגום, וכן לגבי אופן העריכה של המסמך המתורגם – במקרים רבים אופן העריכה של המסמך הגמור חשובה לא פחות מעצם העריכה. בצורה כזאת יוכל הלקוח לקבל מסמך מתורגם המותאם למטרה שלשמה מיועד המסמך.