עורך דין נוטריון לפולנית הוא למעשה עורך דין המעניק שירות מקצועי לצורך קיום הליכים בירוקרטיים של מסמכים על ידי נוטריונים השולטים ברמת שפת אם בשפה הפולנית. ותוך כך למעשה מאפשרים מתן של שירותי תרגום, אימות, וניסוח של המסמכים הנדרשים על ידי הבירוקרטיה.
על פי חוק הנוטריונים שנחקק בישראל בשנת 1976, כל עורך דין נוטריון לפולנית מקבל את הסמכות המשפטית בנושא של אישור ותרגום המסמכים הללו. הסמכות הזאת של עורך דין נוטריון לפולנית נוספת כמובן לסמכויות האחרות בתחום כמו תרגומים, ושאר פעולות משפטיות איכותיות.
משרד עורכי דין רם אפרתי מעניק שירותי נוטריון מקצועיים ברמה גבוהה בשפה הפולנית בוותק של מעל עשרים שנה. למשרד עורכי הדין מוניטין רב וגם וותק עשיר בסיטואציות מרובות. כמו כן, למשרד שיתופי פעולה עם מיטב המומחים בביטויים רבים בשפה הפולנית ובתחומים מגוונים. עוד בנוסף לכל זאת, משרד עורכי דין רם אפרתי מקיים קשרים הדוקים עם משרדי השגרירויות הזרות בישראל, כך שישנה אופצייה להתייעצות ענפה ועוד גב בתחום הנוטריוני בשפה הפולנית.
שירותי הנוטריון לפולנית במשרדו של עורך דין רם אפרתי מאפשרים עריכה של אישור נוטריוני, תרגום מסמכים, תרגום של צוואות, טיפול במסמכים המשפטיים, אישור על תרגומי מסמכים והעתקים למסמכים המדוברים. כמו כן, טיפול בחוזי שכירות, הסכמי ממון, תעודות רשמיות עבור תעודות נישואין או תעודות לידה ועוד מגוון של נושאים לטיפול בתחום הנוטריוני, ולא רק.
חתימת עורך דין נוטריון על המסמכים הנדרשים מאשרת את הזהות של החותמים על המסמך, ומאמתת את הזהות. זוהי אסמכתא פורמלית חזקה ועצמתית הקבילה בבתי המשפט.