טלפון: 1-800-380-381 / אימייל: notary@380.co.il
רם אפרתי נוטריון
  • ראשי
  • המשרד
    • רשימת סניפים של נוטריון ותרגום מסמכים
  • נוטריון
  • עו"ד ונוטריון רם אפרתי
    • סוגי השירות של הנוטריון
    • צורך משפטי של תרגום נוטריוני
    • תחומי העיסוק של עורך דין נוטריון
    • תרגום מסמכים והתמחויות נוספות
  • תחומי התמחות
    • דיני חברות
    • דיני מקרקעין
    • דיני עבודה
    • ייעוץ משפטי
    • ליטיגציה מסחרית
    • משפט מסחרי
    • רישוי עסקים
    • תכנון ובניה
  • מאמרים
  • צור קשר
  • ראשי
  • המשרד
    • רשימת סניפים של נוטריון ותרגום מסמכים
  • נוטריון
  • עו"ד ונוטריון רם אפרתי
    • סוגי השירות של הנוטריון
    • צורך משפטי של תרגום נוטריוני
    • תחומי העיסוק של עורך דין נוטריון
    • תרגום מסמכים והתמחויות נוספות
  • תחומי התמחות
    • דיני חברות
    • דיני מקרקעין
    • דיני עבודה
    • ייעוץ משפטי
    • ליטיגציה מסחרית
    • משפט מסחרי
    • רישוי עסקים
    • תכנון ובניה
  • מאמרים
  • צור קשר
מתי צריך תרגום נוטריון
ראשי » כללי » מתי צריך תרגום נוטריון

מתי צריך תרגום נוטריון

25 בפברואר 2014 18:36 סגור לתגובות על מתי צריך תרגום נוטריון lawadmin

אנו זקוקים לגשת לקבלת שירותי תרגום נוטריון אם אנחנו צריכים להגיש מסמך משפטי כלשהו עבור מדינה שאינה דוברת עברית, או אם אנחנו זקוקים לתרגום משפטי אמין של מסמך זר לשפה העברית. תרגום נוטריוני יכול לאשר תעודת גירושין, תעודת פטירה, תעודת נישואין ואף גיליון ציונים של מוסד אקדמי.

מי מבצע את התרגום בפועל?

כיום, ישנם לא מעט נוטריונים אשר מבצעים תרגום נוטריון בו הליך התרגום הינו חלק מהשלבים. אך ישנם גם נוטריונים שפונים בעצמם אל שירותים מתורגמנים וכך לאחר ביצוע התרגום הם מאשרים תרגום נוטריוני בחתימתם בלבד. על כך מקרה שלא יהיה, נוטריון הוא האחראי על התהליך מתחילתו ועד סופו וכך אתם מקבלים בסיומו של תהליך זה מסמך מאושר, חוקי, אמין חתום בחותמת נוטריון בתוקף אשר מאשר אותו.

תוך כמה זמן מקבלים תרגום נוטריון

בדרך כלל תרגום זה לא מצריך מכם זמן המתנה ארוך מהרגיל ואפשר לקבל אותו כבר ליום המחרת מתחילת התהליך. ישנם נוטריונים שמעניקים שירותי תרגום נוטריון זריזים במיוחד אבל שירות מסוג זה יכול להיות מעט יותר יקר מהתקציב אותו בניתם או משירותי התרגום הרגילים. הממוצע הינו מספר ימי עסקים, אם מדובר על שפה זרה ונדירה, יכול להיות שיבקשו מכם להמתין אף מספר ימים נוספים מעבר ולכן כדאי לקחת גם זאת בתכנון.

« הקודם
הבא »
כתבות
נוטריון לאנגלית
נוטריון לספרדית
נוטריון לצרפתית
נוטריון לרוסית
נוטריון בהרצליה
נוטריון בתל אביב
אישורי נוטריון
נוטריון לגרמנית
נוטריון לבולגרית
נוטריון לסינית
נוטריון לפורטוגזית
נוטריון ליוונית
נוטריון לרומנית
נוטריון ליפנית
נוטריון להונגרית
נוטריון לפולנית
אישורים נוטריוניים
תרגום נוטריוני
תרגום מסמכים
תרגום משפטי
תרגום נוטריון
נוטריון מקצועי
שרותי תרגום נוטריון

תרגום נוטריון אנגלית
תרגום נוטריון צרפתית
תרגום נוטריון לספרדית
תרגום נוטריון איטלקית
תרגום נוטריון לרומנית
תרגום נוטריון אוקראינית
תרגום נוטריון לבולגרית
תרגום נוטריון צ'כית
תרגום נוטריון סלובקית
תרגום נוטריון לתאילנדית
תרגום נוטריון קוריאנית
תרגום נוטריון לערבית
תרגום נוטריון לעברית
תרגום נוטריון להולנדית
תרגום נוטריון לבלארוסית
תרגום נוטריון ויאטנמית
תרגום נוטריון הודית
תרגום נוטריון ארמנית
תרגום נוטריון אזרבג'נית
תרגום נוטריון פורטוגזית

משרד עורכי דין ונוטריון - רם אפרתי יגאל אלון 120, בית קליפורניה, תל אביב 6744326
נוטריון בהרצליה, שדרות אבא אבן 18, הרצליה
טל': 5298985 - 03, פקס: 5222552 - 03 דוא"ל: notary@380.co.il Google+

נוטריון בתל אביב | אישורי נוטריון | אישורים נוטריוניים | נוטריון | תרגום נוטריוני | תרגום מסמכים |
תרגום משפטי | תרגום נוטריון | תרגום עסקי | תרגום נוטריון אנגלית | אישור תרגום בדרך של אישור הצהרת מתורגמן |
מפת אתר

אפיון, עיצוב ובנייה: הייווב דיגיטל גרופ בע"מ
Ⓒ כל הזכויות שמורות
גלילה לראש העמוד
Call Now Button דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס